‘Take the stairs’ to proficiency

You ever hear of the phrase ‘There is no elevator to success, You have to take the stairs.’ Look it up, it’s a thing. Well, actually it is a famous quote in the sales business but it is usually used in motivational speeches as well. 

What does this have to do with learning French you ask? 

The work should be consistent. @Canva

Well, the same principle applies. You’re not a native speaker after one online class or will you learn the lyrics if you just heard the song once. You have to put in the work and that work should be consistent. Just like taking the stairs: step by step, you will be practicing over and over.

Another reason why the analogy of taking the stairs is quite relevant in language learning: It’s the ability to go levels! That’s right. When you take the stairs, it is not about the repetitive motion that you do with your legs to cross one step after the other, it is the big picture of when you finish those motions, you will arrive at your destination and then you can take it from there. Whether it is a big meeting, a doctor’s appointment or even the gym, take the stairs. Especially when it comes to learning a language, always choose the stairs. 

What is meant by taking the stairs with language learning?

Well it means doing the small repetitive actions that will lead to big results. Like mirroring your favourite actor in a scene of a movie or a show; repeating that verse from the lyrics until you get them exactly like your favourite singer or even that talk show that you watch so much, press pause and make that joke the one thing you master today! 

Taking the stairs doesn’t have to be boring and tiring, when you mix it with your favourites. Remember when you were a kid and had to eat your vegetables to get dessert? Well it’s the same thing! 

One step at a time to success in learning language @Canva

I invite you to take the stairs, one step at a time 

There is no elevator to language proficiency just like there is no elevator to success. It is the work you put in every single day, the time that you take to create the exposure that you may not have if you do not live in the country of your target language, it is also the time that you take to absorb that exporsure if you do. 

댓글 남기기

%d 블로거가 이것을 좋아합니다: